top of page
Fishguard Folk Festival Logo Gwyl Werin Abergwaun

Workshops 2026 Gweithdai

Fishguard Folk Festival Logo Gwyl Werin Abergwaun

Gwerin y Gwaun

Community programme | Rhaglen gymunedol

Art_Talks list 26 pg23.1.jpeg
Saturday

Saturday ~ Dydd Sadwrn

Beginners Bodhrán i Ddechreuwyr

10-11am
23.05.26
Fergal O'Brien

with/gyda Fergal O'Brien

Fergal O’Brien will be introducing players to the bodhrán, including how to hold the stick and keep time to polka, jigs and reels. Max 12 people bring a bodhran. Fergal O'Brien is a renowned musician from Portglenone, Co Antrim, with achievements including All Ireland titles and performances worldwide. He's an accomplished bodhrán teacher with the Traditional Arts Partnership, South Armagh and Warrenpoint CCE. Fergal has coordinated bodhrán group contributions to various projects including 'Titanic Drums', 'Anamchairde' and 'Green Space, Dark Skies'. He has authored multiple versions of the world's first graded bodhrán tutor and contributed to several music-related publications and CD’s. Bydd Fergal O’Brien yn cyflwyno’r bodhrán i chwaraewyr, gan gynnwys sut i ddal y ffon a chadw amser i’r polka, jigiau a riliau. Uchafswm o 12 o bobl yn dod â bodhrán. Mae Fergal O'Brien yn gerddor enwog o Portglenone, Swydd Antrim, gyda chyflawniadau gan gynnwys teitlau Iwerddon Gyfan a pherfformiadau ledled y byd. Mae'n athro bodhrán medrus gyda Phartneriaeth y Celfyddydau Traddodiadol, De Armagh a Warrenpoint CCE. Mae Fergal wedi cydlynu cyfraniadau grŵp bodhrán i wahanol brosiectau gan gynnwys 'Titanic Drums', 'Anamchairde' a 'Green Space, Dark Skies'. Mae wedi awduro sawl fersiwn o diwtor bodhrán graddol cyntaf y byd ac wedi cyfrannu at sawl cyhoeddiad a CD sy'n gysylltiedig â cherddoriaeth.

Improvers Bodhran Gwelliannau

11-12pm
23.05.26

Fergal will introduce players to more advanced tune types such as slides and slip jigs along with triplets, rim shots and tone variation. The latter part of the workshop will have Holly Robinson playing fiddle to develop rhythmic accompaniment to Welsh tunes. Bring a Bodhrán. Limited bodhráns and tippers available. Children accompanied by adult. More about Fergal...he is a renowned musician from Portglenone, Co Antrim, with achievements including All Ireland titles and performances worldwide. He's an accomplished bodhrán teacher with the Traditional Arts Partnership, South Armagh and Warrenpoint CCE. Fergal has coordinated bodhrán group contributions to various projects including 'Titanic Drums', 'Anamchairde' and 'Green Space, Dark Skies'. He has authored multiple versions of the world's first graded bodhrán tutor and contributed to several music-related publications and CD’s. Bydd Fergal yn cyflwyno chwaraewyr i fathau mwy datblygedig o alawon fel jigiau llithro a llithro ynghyd â thriphledi, ergydion rim ac amrywiad tôn. Yn rhan olaf y gweithdy, bydd Holly Robinson ar y ffidil yn chwarae cwpl o alawon Cymreig i helpu i ddatblygu chwarae bodhrán ar gyfer alawon Cymreig. Dewch â Bodhrán. Bodhráns a tippers cyfyngedig ar gael. Plant yng nghwmni oedolyn. Mwy am Fergal... mae'n gerddor enwog o Portglenone, Swydd Antrim, gyda chyflawniadau gan gynnwys teitlau a pherfformiadau ledled y byd. Mae'n athro bodhrán medrus gyda Phartneriaeth y Celfyddydau Traddodiadol, De Armagh a Warrenpoint CCE. Mae Fergal wedi cydlynu cyfraniadau grŵp bodhrán i wahanol brosiectau gan gynnwys 'Titanic Drums', 'Anamchairde' a 'Green Space, Dark Skies'. Mae wedi awduro sawl fersiwn o diwtor bodhrán graddol cyntaf y byd ac wedi cyfrannu at sawl cyhoeddiad a CD sy'n gysylltiedig â cherddoriaeth.

Seaweed Forage | Porthiant Gwymon

with/gyda Jade Mellor

10-12 NOON
23.05.26
seaweed forage 1.jpeg

Exploring the wonderful and mysterious world of seaweed. Join professional forager Jade Mellor for a coastal foray at low tide along Goodwick beach. We will take a walk along the shoreline, identifying and gathering a selection of seaweeds, discuss sustainable harvesting, pollution and the wonderful uses of seaweed. We will finish the morning at Trove with some seaweed refreshments and a recap on our coastal findsArchwilio byd rhyfeddol a dirgel gwymon. Ymunwch â'r chwilotwr proffesiynol Jade Mellor am daith arfordirol ar lanw isel ar hyd traeth Goodwick. Byddwn yn mynd am dro ar hyd y glannau, gan adnabod a chasglu detholiad o wymon, trafod cynaeafu cynaliadwy, llygredd a defnyddiau rhyfeddol gwymon. Byddwn yn gorffen y bore yn Trove gyda lluniaeth o wymon a chrynodeb o'n darganfyddiadau arfordirol.

Tiny Twmp Bach

with/gyda Sterling Steward
and/a Tân Annwn

10-12Noon
23.05.26
Stirlin

Creative dance for families with young children, introducing traditional Welsh Twmpath dance in a fun, inclusive workshop. 20 spaces for I booking per family/parent and child. Stirling Steward is a dancer and creative movement practitoner. She facilitates workshops for all ages & abilities. She will be joined by members of TânAnnwn, a creative Twmpath dance band adapting tunes from Welsh and Breton traditions.

Songwriting | Cyfansoddi Caneuon

with/gyda Finbar Magee

12:30-2pm/yp
23.05.26
Image 08-04-2026 at 10_edited.jpg

Finbar draws on influences from all genres from Bad Company to Jake Thackery, Led Zeppelin to Kris Kristofferson and will share techniques used by songwriters worldwide - without AI to help budding writers hone their craft. John Spillane describes "My Belfast Love" as "A modern classic that will live forever" Finbar Magee is known for songwriting in a wide range of genres, love songs & social issues to satire.   Commissions include "The Eyes of a Stranger" for Beyond Skin (N. Ireland anti-racial/secterian organisation), "AE Russell from Lurgan Town" for "AE George William Society".  His songs have been covered by many artists like Seane Keane & Goitse and performed on stages worldwide. Mae Finbar yn tynnu ar ddylanwadau o bob genre o Bad Company i Jake Thackery, Led Zeppelin i Kris Kristofferson a bydd yn egluro technegau a ddefnyddir gan gyfansoddwyr caneuon ledled y byd heb AI i helpu awduron ifanc i hogi eu crefft. Mae John Spillane yn disgrifio "My Belfast Love" fel "Clasur modern a fydd yn byw am byth". Mae Finbar Magee yn adnabyddus am gyfansoddi caneuon mewn ystod eang o genres - caneuon cariad a materion cymdeithasol i ddychan. Mae ei gomisiynau'n cynnwys "The Eyes of a Stranger" ar gyfer Beyond Skin (sefydliad gwrth-hiliol/sectyddol Gogledd Iwerddon), "AE Russell o Lurgan Town" ar gyfer "AE George William Society". Mae ei ganeuon wedi cael eu haddasu gan lawer o artistiaid fel Seane Keane a Goitse ac wedi'u perfformio ar lwyfannau ledled y byd.

Welsh Singing | Canu Cymraeg

with/gyda Julie Murphy

10-12pm
23.05.26
Julie Murphy

Learning folk songs by ear, including something from the local area. No experience necessary, all welcome. Max 15 participants. Julie Murphy is a singer and songwriter, member of Welsh folk innovators Fernhill and a powerful solo performer. Hugely respected for her exquisite interpretations of Welsh and English language folk songs. Described by The Guardian as “a towering talent” and “one of the finest singers to emerge from Wales”. She has collaborated with John Cale and Robert Plant. Also in the Performers Guide with Ceri Rhys Matthews.

Welsh Tune Learning (All levels) | Dysgu Alawon Cymraeg (Pob lefel)

with/gyda Ceri Rhys Matthews

10-12:30pm/yp
23.05.26
Ceri Rhys M

In this workshop a selection of Welsh tunes will be learnt by ear. All melody instruments, all levels and all welcome Ceri Rhys Matthews is a renowned Welsh flautist and was a member of the Welsh folk group, Fernhill. He plays traditional music from South and West Wales. Also in the Performers Guide with Julie Murphy.

 Guitar (Intermediate +) | Gitâr (Canolradd +)

with/gyda Dylan Fowler (Alaw)

10:30-12:30pm/yp
23.05.26
Image.jpg

In the workshop Dylan will explore, rhythm, harmony, and melody with the guitar. Suitable for intermediate and advanced players. The workshop will consist of: Rhythm Work: Exploring the importance of feeling rhythm in our bodies away from instruments. The importance of polyrhythms and how they feel, and how we apply this to the instruments we play and the music we make. This is what Dylan calls the “macro” approach which can then be explored through the “micro” approach — how we develop the techniques we use to play our instruments. Drawing on shared rhythmic language, as in Indian classical music and dance (Thaals). Melody: Dylan will introduce a tune from the Celtic repertoire of Wales, based on dance forms such as the jig, slip jig, or reel. This is something we can learn together while exploring different ways of expressing melody — how to phrase, how to incorporate polyrhythms, how to groove, and aspects of ornamentation. Harmony: He will look at how to harmonise a tune: what sort of harmonic palette is available? How does an understanding of harmony based on modes enable us to provide richer harmonic options, whether accompanying a tune or developing a solo arrangement. Bydd y Yn y gweithdy bydd Dylan yn archwilio rhythm, harmoni a melodi gyda'r gitâr. Addas ar gyfer chwaraewyr canolradd ac uwch. yn cynnwys: Gwaith Rhythm: Archwilio pwysigrwydd teimlo rhythm yn ein cyrff — i ffwrdd o offerynnau. Pwysigrwydd polyrhythmau a sut maen nhw'n teimlo, a sut rydyn ni'n cymhwyso hyn i'r offerynnau rydyn ni'n eu chwarae a'r gerddoriaeth rydyn ni'n ei gwneud. Dyma beth mae Dylan yn ei alw'n ddull "macro" y gellir ei archwilio wedyn trwy'r dull "micro" — sut rydyn ni'n datblygu'r technegau rydyn ni'n eu defnyddio i chwarae ein hofferynnau. Gan dynnu ar iaith rhythmig a rennir, fel mewn cerddoriaeth a dawns glasurol Indiaidd (Thaals). Alaw: Bydd Dylan yn cyflwyno alaw o repertoire Celtaidd Cymru, yn seiliedig ar ffurfiau dawns fel y jig, y jig slip, neu'r rîl. Mae hyn yn rhywbeth y gallwn ei ddysgu gyda'n gilydd wrth archwilio gwahanol ffyrdd o fynegi alaw — sut i ymadroddi, sut i ymgorffori polyrhythmau, sut i groove, ac agweddau ar addurno. Harmoni: Bydd yn edrych ar sut i harmoneiddio alaw: pa fath o balet harmonig sydd ar gael? Sut mae dealltwriaeth o harmoni yn seiliedig ar ddulliau yn ein galluogi i ddarparu opsiynau harmonig cyfoethocach, boed yn gyfeilio alaw neu'n datblygu trefniant unigol.

 Fiddle (Intermediate +) | Ffidil (Canolradd +)

with/gyda Breige Quinn

12:30-2pm/yp
23.05.26
20260408_094900_edited.jpg

Breige Quinn will show how and when to use ornamentation, and how to add variation to tunes. For intermediate players and above. Breige is a fiddle player from Mullaghbawn in South Armagh and like many musicians in the area she was taught by the late John Murphy. She won two all-Ireland Scor titles with the Mullaghbawn Instrumental group and has played on a number of recordings including The Keegan tunes CD, compositions of the late legendary fiddle player Josephine Keegan. She teaches Fiddle with The Traditional Arts Partnership in Mullaghbawn. Together with her partner Finbar, Breige plays at festivals & folk gatherings at home and across the water. Bydd Breige Quinn yn dangos sut a ble i osod addurniadau, a sut i gynnwys amrywiad mewn alawon. Ar gyfer chwaraewyr canolradd ac uwch. Mae Breige yn chwaraewr ffidil o Mullaghbawn yn Ne Armagh ac fel llawer o gerddorion yn yr ardal cafodd ei dysgu gan y diweddar John Murphy. Enillodd ddau deitl Scor Iwerddon gyfan gyda grŵp Offerynnol Mullaghbawn ac mae wedi chwarae ar nifer o recordiadau gan gynnwys CD The Keegan Tunes, cyfansoddiadau'r diweddar chwaraewr ffidil chwedlonol Josephine Keegan. Mae hi'n dysgu Ffidil gyda'r Bartneriaeth Celfyddydau Traddodiadol ym Mullaghbawn. Ynghyd â'i phartner Finbar, mae Breige yn chwarae mewn gwyliau a chynulliadau gwerin gartref ac ar draws y dŵr.

Our Gwerin Y Gwaun Workshop and Activities Programme is made possible by the generous support of our grant funders.
Mae ein Rhaglen Gweithdai a Gweithgareddau Gwerin Y Gwaun wedi’i gwneud yn bosibl diolch i gefnogaeth hael ein cyllidwyr grantiau.

Pembrokeshire County Council Logo
Lottery funding strip landscape colour_edited copy.png

Help keep our mostly free festival running for years to come:  Helpwch i gadw ein gŵyl sydd bron yn rhad ac am ddim i fynd  am flynyddoedd I ddod: 
 

  • Facebook
  • Instagram
~ Website Designed by Megan Jones ~

A Massive Thank you to all our sponsors.

Diolch yn Fawr i'n holl noddwyr.

The Royal Oak Fishguard Logo
Image 25-03-2026 at 17.50.jpeg
bluestone foundation
western solar
Image 1.jpg
Image copy.jpg
Lottery funding strip landscape colour_edited copy.png
PCC logo copy.jpg

Fishguard Folk Festival is not responsible for the content of external websites

bottom of page